2022年翻譯資格考試報考指南:科目代碼
更新時間:2021-11-19 10:20:58
來源:環(huán)球網(wǎng)校
瀏覽
收藏
翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒
摘要 考生們可以開始準備備考2022年考試啦,下面環(huán)球網(wǎng)校小編根據(jù)以往的考試信息整理的“2022年翻譯資格考試報考指南:科目代碼”,供考生參考。
環(huán)球網(wǎng)校提供 免費預(yù)約短信提醒功能,預(yù)約后會提醒您2022年上半年翻譯資格報名時間、考試時間等重要信息!編輯推薦:2022年全國翻譯資格考試報考指南匯總。
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試,分為四個等級,即:資 深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯。
各級別翻譯專業(yè)資格(水平)考試均設(shè)英、日、俄、德、法、西、阿、韓國語/朝鮮語等語種。2021年增設(shè)葡萄牙語。
各語種、各級別均設(shè)口譯和筆譯考試。各級別口譯考試均設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實務(wù)》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”2個專業(yè)類別。報名參加二級口譯考試的人員,可根據(jù)本人情況,選擇《口譯實務(wù)》科目相應(yīng)類別的考試。
各級別筆譯考試均設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實務(wù)》2個科目。
翻譯專業(yè)資格(水平)考試級別、專業(yè)及科目代碼表
| 類別 | 級別 | 專業(yè) | 科目 |
| 09. 翻譯專業(yè) 資格水平考試 |
2.二級 | 01.英語筆譯 | 1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務(wù) |
| 02.日語筆譯 | 1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務(wù) | ||
| 03.俄語筆譯 | 1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務(wù) | ||
| 04.德語筆譯 | 1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務(wù) | ||
| 05.法語筆譯 | 1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務(wù) | ||
| 06.西班牙語筆譯 | 1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務(wù) | ||
| 07.阿拉伯語筆譯 | 1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務(wù) | ||
| 11.英語口譯(交替) | 1.口譯綜合能力 2.口譯實務(wù)(交替) | ||
| 12.日語口譯(交替) | 1.口譯綜合能力 2.口譯實務(wù)(交替) | ||
| 13.俄語口譯(交替) | 1.口譯綜合能力 2.口譯實務(wù)(交替) | ||
| 14.德語口譯(交替) | 1.口譯綜合能力 2.口譯實務(wù)(交替) | ||
| 15.法語口譯(交替) | 1.口譯綜合能力 2.口譯實務(wù)(交替) | ||
| 16.西班牙語口譯(交替) | 1.口譯綜合能力 2.口譯實務(wù)(交替) | ||
| 17.阿拉伯語口譯(交替) | 1.口譯綜合能力 2.口譯實務(wù)(交替) | ||
| 21.英語口譯(同聲2科) | 1.口譯綜合能力 2.口譯實務(wù)(同聲) | ||
| 22.日語口譯(同聲2科) | 1.口譯綜合能力 2.口譯實務(wù)(同聲) | ||
| 23.俄語口譯(同聲2科) | 1.口譯綜合能力 2.口譯實務(wù)(同聲) | ||
| 24.德語口譯(同聲2科) | 1.口譯綜合能力 2.口譯實務(wù)(同聲) | ||
| 25.法語口譯(同聲2科) | 1.口譯綜合能力 2.口譯實務(wù)(同聲) | ||
| 26.西班牙語口譯(同聲2科) | 1.口譯綜合能力 2.口譯實務(wù)(同聲) | ||
| 27.阿拉伯語口譯(同聲2科) | 1.口譯綜合能力 2.口譯實務(wù)(同聲) | ||
| 31.英語口譯(同聲1科) | 2.口譯實務(wù)(同聲) | ||
| 32.日語口譯(同聲1科) | 2.口譯實務(wù)(同聲) | ||
| 33.俄語口譯(同聲1科) | 2.口譯實務(wù)(同聲) | ||
| 34.德語口譯(同聲1科) | 2.口譯實務(wù)(同聲) | ||
| 35.法語口譯(同聲1科) | 2.口譯實務(wù)(同聲) | ||
| 36.西班牙語口譯(同聲1科) | 2.口譯實務(wù)(同聲) | ||
| 37.阿拉伯語口譯(同聲1科) | 2.口譯實務(wù)(同聲) | ||
| 41.英語筆譯(1科) | 2.筆譯實務(wù) | ||
| 42.日語筆譯(1科) | 2.筆譯實務(wù) | ||
| 43.俄語筆譯(1科) | 2.筆譯實務(wù) | ||
| 44.德語筆譯(1科) | 2.筆譯實務(wù) | ||
| 45.法語筆譯(1科) | 2.筆譯實務(wù) | ||
| 46.西班牙語筆譯(1科) | 2.筆譯實務(wù) | ||
| 47.阿拉伯語筆譯(1科) | 2.筆譯實務(wù) | ||
| 51.英語口譯(交替1科) | 2.口譯實務(wù)(交替) | ||
| 52.日語口譯(交替1科) | 2.口譯實務(wù)(交替) | ||
| 53.俄語口譯(交替1科) | 2.口譯實務(wù)(交替) | ||
| 54.德語口譯(交替1科) | 2.口譯實務(wù)(交替) | ||
| 55.法語口譯(交替1科) | 2.口譯實務(wù)(交替) | ||
| 56.西班牙語口譯(交替1科) | 2.口譯實務(wù)(交替) | ||
| 57.阿拉伯語口譯(交替1科) | 2.口譯實務(wù)(交替) | ||
| 3.三級 | 01.英語筆譯 | 1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務(wù) | |
| 02.日語筆譯 | 1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務(wù) | ||
| 03.俄語筆譯 | 1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務(wù) | ||
| 04.德語筆譯 | 1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務(wù) | ||
| 05.法語筆譯 | 1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務(wù) | ||
| 06.西班牙語筆譯 | 1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務(wù) | ||
| 07.阿拉伯語筆譯 | 1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務(wù) | ||
| 11.英語口譯 | 1.口譯綜合能力 2.口譯實務(wù) | ||
| 12.日語口譯 | 1.口譯綜合能力 2.口譯實務(wù) | ||
| 13.俄語口譯 | 1.口譯綜合能力 2.口譯實務(wù) | ||
| 14.德語口譯 | 1.口譯綜合能力 2.口譯實務(wù) | ||
| 15.法語口譯 | 1.口譯綜合能力 2.口譯實務(wù) | ||
| 16.西班牙語口譯 | 1.口譯綜合能力 2.口譯實務(wù) | ||
| 17.阿拉伯語口譯 | 1.口譯綜合能力 2.口譯實務(wù) |
以上是“2022年翻譯資格考試報考指南:科目代碼”的相關(guān)內(nèi)容,小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點擊下方按鈕“免費下載”,更多翻譯資格英語考試資料持續(xù)更新中!
編輯推薦
最新資訊
- 報名2024年CATTI翻譯資格考試需要滿足哪些條件?2024-08-03
- 報考指南:2024年CATTI翻譯資格考試如何報名?2024-07-29
- 報考指南:2024年CATTI翻譯資格考試報名條件2024-07-20
- 深度解析:2024年CATTI翻譯資格考試題型2024-07-15
- 報考指南:適合參加2024年CATTI翻譯資格考試的人群2024-07-09
- 報考指南:2024年CATTI翻譯資格考試詳細介紹2024-06-26
- 點擊查看!2024年CATTI翻譯資格考試內(nèi)容詳細介紹2024-06-23
- 2024年CATTI翻譯資格考試難度介紹2024-06-21
- 2024年CATTI國際版(中英)考試指南2024-04-09
- 2024年全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試(CATTI)報考指南2024-03-14